Prevod od "ma daj" do Češki


Kako koristiti "ma daj" u rečenicama:

Ma, daj... pusti da sve proðe!
Nic víc. No tak, posuň se.
David, ma daj, trebao si vidjeti šta æe se dogoditi...
Musel jsi vědět, že se to stane.
Ma daj, èovjeèe, rolanje nije zloèin.
No tak, chlape. Bruslařské derby není zločin.
Ma daj Herry, treba nam organ tvojih roditelja zbog genetskog poklapanja.
Ne, Harry, potřebujeme genetickou shodu, tedy orgán tvých rodičů.
Ma daj Kros, toliko si uložio na obrazovanje, ponašaš se glupo!
Myslím, že jste zaplatil moc za vzdělání, které je vám uplně k hovnu.
Ma daj, ni ne želiš da slušaš te gluposti u vezi porodice.
No tak, nechceš poslouchat o hloupých rodinných problémech.
Ma daj, Patty, prosla je ponoc.
Patty, je po půlnoci. - Prý je to naléhavé.
Ma daj, ona je velika devojka, može da se brine o sebi.
Ale jdi, vždyť je dospělá, přece se dokáže o sebe postarat.
Rold, ma daj naravno da jesu.
No tak, Harolde, jasně že jsou.
Ma daj, zadnji put kad sam ti pomogao, jedino što sam dobio od toga, bila je plastièna operacija i 100.000 dolara isplate.
Když jsem ti naposledy pomohl, měl jsem z toho akorát plastickou operaci a snížení platu o 100 tisíc.
Ma daj, Buljio si u taj paket veæ skoro celu nedelju.
Ty na ten balíček zíráš aspoň týden.
Ma daj, kakva to fabrika grejanja treba takvu vrstu osiguranja?
Heat Air. No tak, jakápak továrna na vzduchotechniku a topení potřebuje takovýhle zabezpečení?
Ma daj, ja sa sam pametan, imam dobar posao i imam samo tri procenta telesne masti.
Ale no tak, jsem chytrý, mám dobrou práci a mám jen tři procenta tělesného tuku.
Oh, ma daj, samo sam se šalio.
No tak, dělal jsem si prdel.
O, ma daj, nisi ga morao ujesti zbog toga.
Ale no tak. Kvůli tomu jsi ho nemusel proměnit.
Ma daj, znaš da to nije istina.
No tak, ty víš, že to není pravda.
Ma daj, mama, ti nikad ne bi letela 25 sati.
Ale mami, přece nepoletíš 25 hodin.
Ma daj, oboje znamo da si dobra u tome.
Tak lži, oba přece víme, že v tom jsi dobrá.
Ma daj, on je zli konj!
Viď? No tak, je to zlý kůň.
Ma daj, treba da ti bude èast.
Hej, no tak. Měl by jsi být polichocen.
Šta je ovo èoveèe, ma daj...
Ne, co to je, chlape? No tak. Co?
Ma daj, samo si pogodila najveæi preokret u istoriji kinematografije?
Aha, jasně, takže ty jsi prostě odhadla největší filmový překvapení všech dob?
Ma daj, Alicia, znaš da sam loš u matematici.
Ale no tak, Alicio, vždyť víš, že mi matematika nikdy nešla.
Ma daj, ne može biti tako loše.
No tak, tak špatné to být nemůže. Whoa!
Ma daj, èak nisu govorili engleski.
Prosím vás, Clyde, říkají vlastně anglicky?
Ma daj, nije moguæe da si tako glup.
No tak, nemůžeš bejt tak hloupej.
Ma daj, Hektore, ovo nije takmièenje!
Podívej Hektore, tohle není nějaký druh soutěže.
Ma daj Mars, mislim preskočili smo maturu zbog ovoga.
Myslím, ževíš, že jsme kvůli tomuto zmeškali promoce.
Ma daj, gepek koji se ne zatvara?
Prosím tě, do kufru co nejde zavřít?
Ma daj, neæeš da me ubiješ.
Ale no tak, nezabijete mě přece.
Ma daj, šta nije u redu sa ovim tipom!
Něco s ním není v pořádku.
Ma daj, to je najtužnija stvar koju sam ikad èula.
Tohle je asi ta nejsmutnější věc, jakou jsem kdy slyšela.
Ma daj, govorim ti, ne možemo mu verovati!
Ale no tak, říkám ti, nemůžeš mu věřit!
Ma daj, znaš da Lenard nije od takvih.
No tak, víš, že Leonard takový není.
Ma daj èovjeèe, imam puno jebenog posla!
Jak to mám vědět? - Hele, musím toho ještě spoustu zařídit!
Ma daj, ona se ljuti na mene, a ne na tebe.
Ta se zlobí na mě a ne na tebe.
Ma daj, znaš da ga želiš.
No tak, ty víš, že ho chceš.
ali, žao mi je, i dalje nemamo rad, jer ovo je deset pacijenata i, ma daj, to nije dovoljno pacijenata.“ Stoga smo se zapitali šta možemo da uradimo.
Ale, obávám se, že stále nemáme článek, protože tohle je 10 pacientů to není dost pacientů."
0.56373000144958s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?